RD Griego bíblico
Muy apreciados compañeros y compañeras, nos encontramos una vez más para continuar el hermoso proceso de compartir conocimiento; esta vez nos convoca la aventura del estudio de otra lengua bíblica: el griego del Nuevo Testamento, también llamado koiné, que era una especie de “dialecto” que se hab...
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Médium: | http://purl.org/coar/resource_type/c_8042 |
Jazyk: | spa |
Vydáno: |
Fundación Universitaria Claretiana
2021
|
Témata: | |
On-line přístup: | https://repositorio.uniclaretiana.edu.co/jspui/handle/20.500.12912/1325 |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Shrnutí: | Muy apreciados compañeros y compañeras, nos encontramos una vez más para continuar
el hermoso proceso de compartir conocimiento; esta vez nos convoca la aventura del
estudio de otra lengua bíblica: el griego del Nuevo Testamento, también llamado koiné,
que era una especie de “dialecto” que se hablaba en la región del próximo oriente
colonizada desde el siglo IV a.C., por los helenos o griegos liderados inicialmente por el
gran invasor (la historia “oficial” llama a los de su clase “conquistadores”) Alejandro Magno
y posteriormente por los dos más importantes Generales que heredaron ese papel y
fundaron, cada uno una larga dinastía: “la de los Lágidas en Egipto (llamada así por un tal
Lago, general de Alejandro cuyo hijo Ptolomeo I gobernó ese país teniendo por capital
Alejandría), y la de los Seléucidas en Mesopotamia, Siria y Fenicia (llamada así por Seleuco
I general de Alejandro que gobernó, a su muerte, desde Babilonia; su hijo Antíoco I fundó
la dinastía y trasladó la capital a Antioquía de Siria)” (Vásquez, 1996).
Si ustedes quieren conocer un poco más de cerca de la huella que quedó en |
---|