Do chuardach - (("tradicion tecnologicos.") OR ("predicciones teologico."))* - níor mheaitseáil seo acmhainn ar bith.
Arbh é seo a bhí i gceist agat?:
"tradicion tecnologicos." » "traduccion tecnologicos." (Leathnaigh an cuardach), "tradicion tecnologias." (Leathnaigh an cuardach)
"predicciones teologico." » "ediciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "tradiciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "proyecciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "predicciones teologica." (Leathnaigh an cuardach), "predicciones teologia." (Leathnaigh an cuardach)
"tradicion tecnologicos." » "traduccion tecnologicos." (Leathnaigh an cuardach), "tradicion tecnologias." (Leathnaigh an cuardach)
"predicciones teologico." » "ediciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "tradiciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "proyecciones teologico." (Leathnaigh an cuardach), "predicciones teologica." (Leathnaigh an cuardach), "predicciones teologia." (Leathnaigh an cuardach)
B'fhéidir go mbeifeá in ann tuilleadh torthaí a fháil ach d’iarratas cuardaigh a bheachtú.
- Má dhéantar cuardach doiléire, seans go bhfaighfear téarmaí a bhfuil litriú comhchosúil orthu: (("tradicion tecnologicos.") OR ("predicciones teologico."))~.
- Seans go gcuirfeadh na focail AGUS, NÓ agus GAN mearbhall ar an gcuardach; déan iarracht comharthaí athfhriotail a úsáid: "((\"tradicion tecnologicos.\") OR (\"predicciones teologico.\"))*".
- Seans go bhféadfar cuardach níos leithne a dhéanamh má bhaintear comharthaí athfhriotail: (( tradicion tecnologicos. ) OR ( predicciones teologico. ))*.